9 verdades e 1 mentira do Barão: Língua Inglesa

9 verdades e 1 mentira do Barão: Língua Inglesa

Estimados pupilos e pupilas,

 

Como já estamos carecas de saber (no meu caso, literalmente!), a Língua Inglesa é um idioma essencial na vida dos (as) profissionais de carreiras internacionais. Por esse motivo, dessa vez, a brincadeira será com essa disciplina!

Nossa mestra querida Manoela Assayag preparou uma relação supimpa sobre a etimologia das palavras, para que vocês possam aprender um pouco mais sobre esse tema e enriquecer seu vocabulário. Uma das explicações, porém, não é verdadeira. Qual será ela?

Enjoy! 🙂

 

9 truths, 1 etymological lie about the English language:

  1. The word ‘nuke’, short for nuclear weapon, is used in slang to refer to ‘cooking in a microwave oven’.
  1. One of the origins of the adjective ‘brash’ (you might think of a narcissistic world leader as an example here!) is the German verb ‘brechen’, which means… to vomit!
  1. One of the old meanings of the noun ‘mission’ was ‘purification of the soul’.
  1. The noun ‘jeopardy’ comes from the Old French ‘jeu parti’, which means ‘divided, uncertain game’.
  1. The noun ‘cabinet’ comes from the Latin ‘cavea’, which means ‘den for animals’.
  1. The noun ‘protocol’ comes from the Greek ‘protokollon’, which means ‘first sheet glued onto a manuscript’.
  1. One of the old meanings of the noun ‘quarantine’ refers to the desert in which Christ fasted for 40 days.
  1. The noun ‘brouhaha’ (which is synonymous with both ‘furor’ and ‘uproar’) is also used in French, but possibly comes from the Hebrew “barúkh habá” (“blessed is he who comes”).
  1. The adjective ‘draconian’ relates to Draco, the first legislator of Athens in Ancient Greece, who made death the penalty for most offences.
  1. The noun ‘consul’ was used to refer to magistrates in ancient Rome.

Sources: Online Etymology Dictionary; Cambridge Dictionary.

 

Gabarito em breve!

 

[Atualização em 05 de maio: a mentira é o número 3.]

 

 

Participação especial neste post:

Imagem do Professor

Manoela Assayag

Doutora em Relações Internacionais e Ciência Política pelo Institut de Hautes Études Internationales et du Développement (IHEID) em Genebra, Suíça, e professora de Língua Inglesa na área de Carreiras Internacionais do Damásio Educacional – Clio.

Related Posts
Deixe um comentário
What is the capital of Egypt ?